2011-04-23

helfen

 helfen,動詞,有「幫忙」、「救援」、「有效」等意思。

這是一個微妙的字,因為許多人(例如我)很早就認識這個字,卻對它的用法一知半解。所以現在來整理一下這個字的用法吧……

既然是「幫忙」,那就有「需要幫忙的對象」和「需要幫忙的事情」。但是這個動詞是「不及物」動詞,所以後面都不能出現名詞受格(Akkusativ)。



【情況一】句子完全沒提到對象,也沒提到事情。
  • Es hilft viel. (這有很大的幫助。)
  • Es hilft wenig. (這沒有什麼用處。)
  • Was hilft es?(這有什麼意義呢?這有什麼用呢?)

【情況二】句子提到了對象。對象一定要處於與格(Dativ)
  • Peter hilft mir.(彼得幫了我一個忙。)
  • Der Arzt hat dem Mann und der Frau geholfen.(醫生治好那位先生和那位女士。)

【情況三】句子提到了事情。事情直接用「動詞原形」呈現。
  • Peter hilft mir kochen.(彼得幫我做飯。)
  • Marik hilft mir aufräumen.(馬克幫我整理。)
  • Er hiflt ihr den Koffer (zu) tragen.(他幫她提行李箱。)

【情況四】需要幫助的事情以「介詞+名詞」方式呈現(在什麼事情類)
  • Die Regierung hilft den Bürgern auf dem Bau.(政府幫助人民蓋房子。)
  • Die Tochter hilft im Haushalt.(女兒幫忙料理家務。)

【情況五】需要幫助的事情以「介詞+名詞」方式呈現(帶點時間意味類)
  • Er hilft mir bei der Arbeit.(他幫助我工作;他在工作的時候幫我)
  • Ich helfe der Frau beim Aussteigen.(我扶這位女士下車;我在下車的時候幫這位女士。)

【情況六】需要幫助的事情以「介詞+名詞」方式呈現(動作類)
  • Er half ihr in den Mantel.(她幫她穿上大衣。)
  • Mein Vater hilft mir über den Berge.(我爸幫我度過了這個難關。)
  • Er hilft seinem Chef in den Sattel.(他幫他的老闆騎上馬。)
  • Der Teufel hilft ihm zum Macht.(魔鬼幫他得到了權力。)

1 則留言:


感謝您的留言,用國語、閩南語或德語都OK喔!
Vielen Dank für Ihren Kommentar.

敬請使用正體字
Verwenden Sie bitte Langzeichen (traditionelle Schriftzeichen), wenn Sie Ihren Kommentar auf Mandarin schreiben möchten.

解決 elementary OS 影片畫面撕裂問題

環境: elementary OS 0.3.2 Freya (based on Ubuntu 14.04) Intel HD Graphics 4400 步驟: 更新顯示卡驅動程式 以 sudo 身份開啟檔案管理員 進入 /usr/shar...